Los pronombres personales en quechua
En esta lección tocaremos un tema importante, me refiero a los pronombres en quechua. Es por eso que te explicaré de forma breve cuales son los pronombres personales singulares y plurales, así como su uso. quedate conmigo en este curso básico de quechua.
Los pronombres personales son las palabras que empleamos para nombrar a las personas gramaticales sin hacer uso de un sustantivo. Se les denominan pronombres porque logran sustituir, o equivalen a un nombre o sintagma Nominal.
Los pronombres personales en quechua
Veamos primero los pronombres personales en quechua en singular. Estos son:
- YO en quechua se dice ÑUQA,
- TÚ en quechua se dice QAM,
- ELLA, ÉL en quechua se dice PAY.
- NOSOTROS en quechua se dice ÑUQANCHIK (inclusivo),
- NOSOTROS en quechua se dice ÑUQAYKU (exclusivo),
- USTEDES en quechua se dice QAMKUNA,
- ELLAS, ELLOS en quechua se dice PAYKUNA.
Presta atención en los últimos pronombres a los cuales se le ha agregado el sufijo KUNA a los singulares QAM y PAY. Esto se debe a que el quechua es una lengua aglutinante.
Una lengua aglutinante es aquella en la que las palabras se forman uniendo monemas independientes. Las palabras de este tipo de idiomas están constituidas por masas de lexemas y afijos. De ese modo se formarán miles de palabras.
KUNA es un elemento pluralizador, también funciona con sustantivos. Aquí algunos ejemplos:
ATOQ, que significa ZORRO,
ATOQKUNA, que significa ZORROS.
WALLPA, que significa GALLINA,
WALLPAKUNA, que significa GALLINAS.
HAMPATU, que significa SAPO,
HAMPATUKUNA, que significa SAPOS.
Puedes revisar la lección donde aprendimos los nombres de animales en quechua y poner en practica este elemento pluralizador.
Ejemplos de pronombres personales en quechua
Como ya te mencioné líneas antes, en quechua, la palabra PAY quiere decir él o ella. Cuando se presenta a una persona, se omite el verbo y simplemente se añade el sufijo -MI.
PAYMI JUAN, que significa ÉL ES JUAN,
PAYMI PATRICIA, que significa ELLA ES PATRICIA.
Lo mismo podemos decir para describir a una persona:
PAYMI MAMAY, que significa ELLA ES MI MADRE,
PAYMI YACHACHIQ, que significa ÉL ES PROFESOR.
Para mayor entendimiento de su uso vamos a utilizar las siguientes palabras, haciendo la conjugación de los tres pronombres en singular:
- ÑUQA RIMANI, que significa YO HABLO,
- QAM RIMANKI, que significa TÚ HABLAS,
- PAY RIMAN, que significa ÉL/ELLA HABLA.
No debes olvidar que en la oración en el idioma quechua, el verbo siempre al final.
- ÑUQA TANTATA RANTINI, que significa YO COMPRO PAN,
- QAM MARTAWAN RIMANKI, que significa TÚ HABLAS CON MARTA,
- PAY YAKUTAN MUNAN, que significa ÉL QUIERE AGUA.
Pronombres demostrativos en quechua
Los pronombres demostrativos, son aquellos pronombres de los que nos servimos para mostrar los objetos señalando su situación. Indican la distancia relativa entre dos objetos, entre una persona y una cosa o entre dos personas.
Los pronombres demostrativos en quechua son los siguientes:
Pronombres demostrativos en Quechua sureño:
- KAY = ESTE, ESTA, ESTO
- CHAY = ESE, ESA, ESO
- CHAQAY, HAQAY = AQUEL, AQUELLA, AQUELLO
- KAY (se lee “kee”) = ESTE, ESTA, ESTO
- TSAY (se lee “tse”) = ESE, ESA, ESO
- TAQAY (se lee "taq'e") = AQUEL, AQUELLA, AQUELLO
Estos pronombres, como todos los adjetivos, no varían nunca su forma. Es importante mencionar que a partir de estos pronombres, y mediante los sufijos de caso, se pueden formar diferentes adverbios de lugar. Aquí algunos ejemplos:
Quechua sureño:
- KAYPI = AQUÍ
- CHAYPI = ALLÍ
- CHAQAYPI = MÁS ALLÁ
- CHAYMANTA = LUEGO
- KAYHINA, KHAYNA = DE ESTA MANERA
- CHAYHINA, CHHAYNA = ASÍ
Quechua norteño:
- KAYMAN (se lee “keeman”) = AQUÍ
- TSAYMAN (se lee “tseman”) = ALLÍ
- WAKMAN = MÁS ALLÁ
- TSAYPITA (se lee “tsepita”) = LUEGO
- KAYNO (se lee “keeno”) = DE ESTA MANERA
- TSAYNO (se lee “tseno”) = ASÍ
Pronombres posesivos en quechua
Los pronombres posesivos en el idioma quechua, son aquellas que indican posesión o pertenencia, ya sea de cosas, lugares, personas o lugares.
Se debe tener cuidado al utilizar los pronombres posesivos, ya que se suele confundir pronombre con adjetivo. veamos un ejemplo:
- Mi gato camina.
- El mío camina.
En el primer caso “Mi” funciona como modificador del sustantivo (Gato); no como pronombre. En el segundo caso, "Mio" remplaza al sustantivo, funcionando como pronombre.
Pronombres posesivos en el idioma quechua
1ª PERSONA- Ñoqaq = Mio | mia | la mia | el mio.
- Ñoqanchispa | Ñoqaykuq = Nuestro.
- Qampa = Tuyo | tuya | el tuyo | la tuya.
- Qankuna = Vuestro | vuestra.
- Paypa = Suyo(a).
- Paykunaq = Suyos(a).
En el caso del plural Ñoqanchispa (nuestro) es inclusivo “de todos nosotros”. Esto incluye al receptor del mensaje. Por otro lado, Ñoqaykuq (nuestro) es exclusivo “solo nuestro”, excluyendo al receptor.
Hemos llegado al final de esta lección, y como siempre solo te recomiendo practicar y revisar las demás lecciones de Quechua disponibles en este blog. Y si deseas apoyarme, te agradeceré mucho compartas este material en tus redes sociales. ¡Hasta Pronto!
interesante, el tema y muy practico.
ResponderBorrar